วันอาทิตย์ที่ 21 ธันวาคม พ.ศ. 2557
Breakdown - The Garage รถเสีย - อู่รถยนต์
Stop the car.
กรุณาจอดรถ
I've got engine trouble.
เครื่องยนต์ขัดข้อง
My car has broken down.
รถของฉันเสีย
Could you give me a lift into town?
กรุณาให้ผมโดยสารไปในเมืองด้วยคนได้ไหม?
Could you send me a mechanic from the nearest village?
คุณจะกรุณาส่งช่างที่ใกล้ที่สุดมาได้ไหม?
Where's the nearest garage?
อู่รถยนต์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
How far is it to the nearest garage?
อู่รถยนต์ที่ใกล้ที่สุดไกลจากนี่เท่าไหร่?
Can you tow me into town?
กรุณาพ่วงรถฉันไปในเมืองได้ไหม?
Have you got a tow rope?
คุณมีเชือกสำหรับลากรถไหม?
Could you take me in tow?
กรุณาจัดการพ่วงรถได้ไหม?
Can I help you?
ฉันจะช่วยอะไรคุณได้บ้าง?
I've run out of petrol. (British)
น้ำมันหมด
I've run out of gas. (American)
น้ำมันหมด
Could you spare some petrol?
คุณมีน้ำมันเก็บไว้บ้างไหม?
I should have a spare can in the back.
ฉันมีน้ำมันเหลืออยู่กระป๋องหนึ่งที่ข้างหลัง
Have you got a torch? (British)
คุณมีไฟฉายไหม?
Have you got a flashlight? (American)
คุณมีไฟฉายไหม?
Is this a repair-shop?
ที่นี่เป็นอู่ซ่อมรถใช่ไหม?
Is there a mechanic here?
มีช่างอยู่ที่นี่ไหม?
What time will he be back?
เขาจะกลับมากี่โมง?
There's something wrong with the…………….
มีอะไรขัดข้องที่..............
Can you fix it?
คุณซ่อมได้ไหม?
Is it a big job?
จะต้องซ่อมมากไหม?
How long will it take?
จะต้องใช้เวลาเท่าไหร่?
When will it be ready?
จะเสร็จเมื่อไหร่?
In a couple of hours.
ภายในสองชั่วโมง
It'll take at least a day or two.
ต้องใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งหรือสองวัน
We don't have the spares here.
เราไม่มีอะไหล่ที่นี่
We'll have to get them from the dealer.
เราต้องไปหาซื้อจากผู้แทนจำหน่าย
Where's the nearest Ford dealer?
ผู้แทนจำหน่าย "รถฟอร์ด" ที่ใกล้ที่สุดอยู่ไหน?
Can you just fix it so I can get as far as London?
ช่วยแก้ให้พอไปได้ถึงลอนดอนได้ไหม?
Can you fix only what's absolutely necessary, please.
ช่วยแก้แต่ที่จำเป็นจริง ๆ ให้ด้วย
Open the hood, please. (American)
กรุณาเปิดฝากระโปรงรถ
Open the bonnet, please. (British)
กรุณาเปิดฝากระโปรงรถ
Let's have a look at the engine.
ขอดูที่เครื่องหน่อย
Switch the engine on.
เดินเครื่อง
Turn the ignition on.
เปิดสวิชสตาร์ท
The ignition isn't firing.
ไฟสวิชสตาร์ทไม่ติด
Step on the accelerator.
เหยียบคันเร่ง
The accelerator cable is broken.
สายคันเร่งขาด
Press the clutch.
เหยียบคลัช
How much mileage have you done since the last check-up?
คุณขับได้กี่ไมล์หลังจากตรวจครั้งสุดท้าย?
When did you last have this engine overhauled?
คุณยกเครื่องครั้งสุดท้ายเมื่อไร?
Do you want an engine tune-up?
คุณต้องการปรับเครื่องยนต์ไหม?
Have you found the fault?
คุณหาสาเหตุพบหรือยัง?
Could it be the crankshaft?
เป็นที่เพลาข้อเหวี่ยงหรือเปล่า?
The engine's overheating.
เครื่องร้อนจัด
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น