วันศุกร์ที่ 5 ธันวาคม พ.ศ. 2557
English Conversation (สนทนาภาษาอังกฤษ)
Greetings and Introductions Requests,
Thanks and Regrets
การทักทายและการแนะนำ การขอร้อง
แสดงความขอบคุณและเสียใจ
GREETINGS AND INTRODUCTIONS
บทสนทนา
Miss, would you bring me a coffee please.
คุณครับ ขอกาแฟสักถ้วยได้ไหม?
Certainly, Sir. Black or white?
ได้ซิคะ กาแฟดำหรือใส่นมคะ?
White, please.
ใส่นมด้วย
Here we are, Sir.
ได้แล้วค่ะ คุณ
Thank you.
ขอบคุณ
Would you mind passing me the newspaper.
ช่วยส่งหนังสือพิมพ์ให้ทีได้ไหม?
Thank you very much.
ขอบคุณมาก
Could I have some more coffee?
ขอกาแฟอีกได้ไหม?
Yes, Sir.
ได้ค่ะ
Would you be so kind as to move over.
กรุณาขยับออกไปหน่อยได้ไหม?
My wife will be arriving any minute.
ภรรยาผมจะมาถึงอยู่เดี๋ยวนี้แล้ว
Of course.
ได้ค่ะ
Thank you so much.
ขอบคุณมาก
Don't mention it.
ไม่เป็นไรมิได้ค่ะ
I am sorry to be such a nuisance.
ผมต้องขอโทษด้วยที่รบกวน
No trouble at all.
ไม่ยุ่งยากอะไรเลยค่ะ
I'm much obliged to you.
เป็นพระคุณอย่างยิ่งครับ
Excuse me, did I tread on your toe?
ขอโทษค่ะ ดิฉันเหยียบเท้าคุณหรือเปล่าคะ?
As matter of fact you did.
ถ้าจะพูดกันจริง ๆ ละก็ใช่ครับ
I'm terribly sorry.
ไม่เป็นไรหรอกครับ
Do forgive me.
ยกโทษให้ดิฉันนะคะ
Forget it.
ลืมเสียเถิดครับ
Let me try and explain.
ขอให้ดิฉันได้ชี้แจงให้คุณฟังเถิดค่ะ
Oh, its nothing.
โธ่ ไม่เป็นไรหรอกครับ
I'll see it doesn't happen again.
ดิฉันจะพยายามไม่ให้เกิดขึ้นอีก
Please accept my condolences in your bereavement.
ผมขอแสดงความเสียใจด้วยครับ (ในการสูญเสียบุคคลที่รักหรือสนิท)
Thank you. We knew it was going to happen.
ขอบคุณค่ะ เราทราบอยู่แล้วว่ามันจะต้องเกิดขึ้น
I was really sorry to hear……..
ผมเสียใจจริง ๆ ที่ได้ยินว่า............
Well, if you'll excuse me.
เอ้อ ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ดิฉันเห็นจะต้องขอตัวก่อนนะคะ
Of course.
เชิญครับ
Goodbye.
สวัสดีค่ะ
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น